Anasayfa İletişim

Çeviri Örnekleri

 
 
 
 
  Orjinali Çevirisi
Almanca  Doğum Bildirim Formu  
Evlenme Kayıt Örneği
Türkçe Apostil
184 Formu Almancası
Almanca Doğum Bildirim Formu
Evlenme Kayıt Örneği Almancası
Apostil Almancaya
Çekçe Sabıka Belgesi
Erasmus Yazısı Konsolosluğa
Sabıka Çekceye
Erasmus Vize Başvuru Çekcesi
Çince  (Türkçe-Çince içindekiler çevirisi)  (Türkçe-Çince içindekiler çevirisi) 
Danca  (Türkçe-Danca 184 no. formu çevirisi)   (Türkçe-Danca 184 no. formu çevirisi) 
Fransızca   Form 184 Fransızcası
Tapu Senedi

  Form 184 Fransızcası
Tapu Fransızca
 
Gürcüce (Gürcüce-Türkçe mevzuat çevirisi,Gürcüce)  (Gürcüce-Türkçe mevzuat çevirisi, Türkçesi) 
İngilizce    İngilizceye çevrilmiş Pasaport Turkish Passport English
İran pasaport tercümesi İran pasaport tercümesi
İngilizce SGK Hizmet Dökümü  İngilizce SGK Hizmet Dökümü
Evlilik Cüzdan Evlilik Rusçası
  Evlilik İngilizcesi  pdf word
  (Türkçe-İngilizce Kozmetik çeviri, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce Kozmetik çeviri, İngilizcesi)
(Türkçe-İngilizce Vergi Dairesi İlgili Makama Belgesi Çevirisi, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce Vergi Dairesi İlgili Makama Belgesi Çevirisi, İngilizcesi)
(Türkçe-İngilizce Sicil Gazetesi Çevirisi, Türkçesi)  (Türkçe-İngilizce Sicil Gazetesi Çevirisi, İngilizcesi)
(Türkçe-İngilizce Askerlik Belgesi (Terhis Belgesi) Çevirisi, Türkçesi)  (Türkçe-İngilizce Askerlik Belgesi (Terhis Belgesi) Çevirisi, İngilizcesi)
 (Türkçe-İngilizce Lise Diploması Çevirisi, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce Lise Diploması Çevirisi, İngilizcesi)
(Türkçe-İngilizce Bildirim Kayıt Belgesi Çevirisi, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce Bildirim Kayıt Belgesi Çevirisi, İngilizcesi)
(Türkçe-İngilizce Acenta İşletme Belgesi Çevirisi, Türkçesi)  (Türkçe-İngilizce Acenta İşletme Belgesi Çevirisi, İngilizcesi)
(Türkçe-İngilizce Şirket Sicil Kayıt Belgesi Çevirisi, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce Şirket Sicil Kayıt Belgesi Çevirisi, İngilizcesi)
 (Türkçe-İngilizce İmza Sirkülerisi Çevirisi, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce İmza Sirkülerisi Çevirisi, İngilizcesi)
(Türkçe-İngilizce KPDS Sonuç Belgesi Çevirisi, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce KPDS Sonuç Belgesi Çevirisi, İngilizcesi)
(Türkçe-İngilizce Nüfus Kayıt Örneği Çevirisi, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce Nüfus Kayıt Örneği Çevirisi, İngilizcesi)
(Türkçe-İngilizce Pasaport Çevirisi, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce Pasaport Çevirisi, İngilizcesi)
 (Türkçe-İngilizce SSK Tahakkuk Fişi Çevirisi, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce SSK Tahakkuk Fişi Çevirisi, İngilizcesi)
(Türkçe-İngilizce Tapu Senedi Çevirisi, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce Tapu Senedi Çevirisi, İngilizcesi)
(Türkçe-İngilizce Başarı Belgesi Çevirisi, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce Başarı Belgesi Çevirisi, İngilizcesi)
(Türkçe-İngilizce Tescil Belgesi Çevirisi, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce Tescil Belgesi Çevirisi, İngilizcesi)
(Türkçe-İngilizce Mali Müşavir Faaliyet Belgesi Çevirisi, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce Mali Müşavir Faaliyet Belgesi Çevirisi, İngilizcesi)
(Türkçe-İngilizce Vekaletname Çevirisi, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce Vekaletname Çevirisi, İngilizcesi)
(Türkçe-İngilizce Şirket Tanıtım Katalogu Çevirisi, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce Şirket Tanıtım Katalogu Çevirisi, İngilizcesi)
(İngilizce-Türkçe TV Sözleşme Çevirisi, Türkçesi) (İngilizce-Türkçe TV Sözleşme Çevirisi, İngilizcesi)
(Türkçe-İngilizce Sözleşme Çevirisi, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce Sözleşme Çevirisi, İngilizcesi)
 (Türkçe-İngilizce Broşür Çevirisi, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce Broşür Çevirisi, İngilizcesi)
 (Türkçe-İngilizce Tez Özeti Çevirisi, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce Tez Özeti Çevirisi, İngilizcesi)
 (İngilizce-Türkçe Özel Rapor Çevirisi, Türkçesi) (İngilizce-Türkçe Özel Rapor Çevirisi, İngilizcesi)
 (Türkçe-İngilizce Anasözleşme Çevirisi, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce Anasözleşme Çevirisi, İngilizcesi)
 (Türkçe-İngilizce Nüfus Cüzdanı Çevirisi, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce Nüfus Cüzdanı Çevirisi, İngilizcesi)
(Türkçe-İngilizce Sicil Gazete Çevirisi, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce Sicil Gazete Çevirisi, İngilizcesi)
(Türkçe-İngilizce Sicil Memurluğu Tescil Belgesi Çevirisi, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce Sicil Memurluğu Tescil Belgesi Çevirisi, İngilizcesi)
(Türkçe-İngilizce Şartname Çevirisi, Türkçesi)  (Türkçe-İngilizce Şartname Çevirisi, İngilizcesi)
  (İngilizce-Türkçe Akreditif Üzerine Yazışmalar Çevirisi, Türkçesi) (İngilizce-Türkçe Akreditif Üzerine Yazışmalar Çevirisi, İngilizcesi)
(Türkçe-İngilizce Sicil Tasdikname Belgesi Çevirisi, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce Sicil Tasdikname Belgesi Çevirisi, İngilizcesi)
(Türkçe-İngilizce Ticaret Sicil Memurluğu Belgesi Çevirisi, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce Ticaret Sicil Memurluğu Belgesi Çevirisi, İngilizcesi)
(Türkçe-İngilizce Vergi Levhası Çevirisi, Türkçesi) (Türkçe-İngilizce Vergi Levhası Çevirisi, İngilizcesi)
Latince   (Latince-Türkçe Diploma çevirisi, Latincesi  (Latince-Türkçe Diploma çevirisi, Türkçesi) 
Litvanyaca   (Türkçe-Litvanyaca doğum belgesi çevirisi, türkçesi)   (Türkçe-Litvanyaca doğum belgesi çevirisi, litvanyacası) 
Rusça    Türkçe-Rusça web sitesi çevirisi (türkçe ve rusça)     Türkçe-Rusça web sitesi çevirisi (türkçe ve rusça)  
Türkçe-Rusça web sitesi çevirisi (türkçe ve rusça)   Türkçe-Rusça web sitesi çevirisi (türkçe ve rusça)  
Türkçe-Rusça web site(türkçesi)   Türkçe-Rusça web site(rusçası) 
Slovence (Slovence-Türkçe diploma çevirisi,slovence ve türkçesi)  (Slovence-Türkçe diploma çevirisi,slovence ve türkçesi) 
Tacikçe Tacikistan Pasaportu  Tacikistan Pasaportu Türkçeye

Araç Satış Sözleşmesi İngilizce örneği

«** TRAVEL»
Adr: 50 ****** St. Apt. ,         
Bishkek, Kyrgyzstan
Tel: +996 551 ******
       +996 ********
E-mail: *******@mail.ru
 
 
 
                                            VEHICLE SALES AGREEMENT
 
Bishkek city                                                                                                              01/09/20**
 
         Limited Liability Company "*** Travel," hereinafter referred to as the "Buyer," represented by the General Director ** ***** *****, acting on the basis of the Charter, on the one hand, and
         ****** citizen, **** ****, hereinafter referred to as the "Seller," on the other hand, jointly referred to as the "Parties," and each individually as a "Party," have concluded this Vehicle Sales Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") on the following terms:
 
  1. SUBJECT OF THE CONTRACT
    1. The Seller undertakes to transfer ownership of the following motor vehicle (hereinafter referred  
to as the "Car") to the Buyer, and the Buyer undertakes to accept and pay the cost of the following motor vehicle:
       Brand and Model: Toyota
       Year of Manufacture: 2004
       Color: Golden
       Registration Number: 01*******
       Vehicle Identification Number (VIN): ************
       Chassis Number (VIN): **************
 
  1. The sold Car is owned by the Seller under the right of ownership in accordance with the     Certificate of Vehicle Registration of series ** ****** issued by *** Bishkek on 01/05/20**.
  2. The Car ownership right transfers to the Buyer from the moment of signing this Agreement.
 
2. RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE PARTIES
2.1. The Seller shall:
2.1.1. Transfer the Car to the Buyer in proper working condition in accordance with the standards and regulations provided by the legislation of the Republic of Kazakhstan, taking into account the normal wear and tear during its use.
2.1.2. Simultaneously with the transfer of the Car, provide the Buyer with all necessary documents for its use and for carrying out the necessary registration procedures with the authorized body, including but not limited to: a notarized statement of consent from the spouse for the alienation of the Car; a certificate of vehicle registration; a certificate from the registering authorities confirming the absence of liens and encumbrances or a notation from the registering authority about the removal of the Car from registration; and other relevant documents.
2.1.3. Bear all expenses related to the alienation of the Car, including payment of the necessary fees and duties to the authorized body.
2.1.4. Deliver the Car to the Buyer's address within 3 (three) business days from the date of concluding this Agreement.
2.2. The Buyer shall make payment for the delivery of the Car in the manner and within the timeframe specified in this Agreement.
 
3. PRICE OF THE AGREEMENT AND PAYMENT PROCEDURE
3.1. The Parties have evaluated the value of the Car at 20,000 USD (twenty thousand US dollars).
3.2. The payment of the Agreement Amount shall be made by the Buyer through a money transfer to the Seller's bank account no later than 01/08/20**.
 
4. PARTIES' LIABILITY
4.1. The Parties shall be liable for non-performance and/or improper performance of the obligations under this Agreement in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan.
4.2. In the event of the Seller's failure to fulfill obligations regarding the delivery of the Car and/or the transfer of the necessary documents specified in clause 2.1.2. of this Agreement, the Seller shall pay a penalty to the Buyer in the amount of 1 USD (One United States Dollar).
4.3. The Seller guarantees that the Car is owned by them without any encumbrances from third parties. In case of any disputes by the third parties regarding the legality of the Car's alienation to the Buyer or other disputes regarding the Buyer's ownership of the Car after the conclusion of this Agreement, the Seller undertakes to settle such disputes at their own expense and also pay the Buyer a penalty in an amount not exceeding the value of the Car.
4.4. The Seller is responsible for any defects in the Car that arise before its transfer to the Buyer or for reasons that occurred before this moment, and the Seller shall rectify such defects at their own expense.
4.5. In the event of the Buyer's delay in paying the Agreement Amount, the Buyer shall pay the Seller a penalty of 0.5% (zero point five percent) of the overdue amount for each day of delay, but not exceeding 10% (ten percent) of the amount of the overdue sum.
 
5. DISPUTE RESOLUTION
5.1. All disputes arising from this Agreement or related to this Agreement shall be resolved by the Parties through negotiations.
5.2. In the event of failure to resolve disputes and disagreements through negotiations, the dispute shall be settled in court in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan.
 
6. OTHER TERMS AND CONDITIONS
6.1. Matters not regulated by this Agreement shall be governed by the provisions of the current legislation of the Republic of Kazakhstan.
6.2. This Agreement shall enter into force from the moment of its signing by authorized representatives of the Parties and shall terminate upon proper fulfillment of the obligations assumed by the Parties.
        6.3. The Parties do not have the right to unilaterally refuse to fulfill this Agreement.
 6.4. All changes and amendments to this Agreement are valid if made in writing and signed by authorized representatives of both Parties.
 6.5. The text of this Agreement is prepared in the Russian language in three copies, one for each   Party, and one for the authorized registering authority, all having equal legal force.
 
7. LEGAL ADDRESSES OF THE PARTIES AND BANKING DETAILS
 
Buyer:
«** TRAVEL» LLC
Address: Kyrgyz Republic, Bishkek, ***** Street, Building **, Office *
Tax Identification Number (TIN): *************
Registration Number: _****************
National Classifier of Enterprises and Organizations (OKPO): ***********
Date of Registration: 5th May 20**
 
Seller:
**** ***
Address: Kyrgyz Republic, Bishkek
**** Street, Building **, Apartment **
Individual Identification Number (TIN): **********
Identity Document: No. H *******
Issued by ***** on 0*th April 20**
 
 
(Seal of «** TREVEL» LLC)  (Signature)   
01.0*.20**
 




 
Referanslar
  • teklif
  • Tercümeler