Anasayfa İletişim

Evlenme Ehliyet Belgesi Çeviri / Tercüme Hizmetleri


Evlenme Ehliyet Belgesi; nüfus idarelerince aile kütük kayıtlarına dayanarak düzenlenen ve bir kişinin tam künyesi ile nüfus açısından evlenmesine engel bir halinin bulunup bulunmadığını gösteren belgedir. Bekarlık belgesi olarak da bilinir. Bekar olduğunuzu gösteren, üzerinizde kimlik bilgilerinizin olduğu resmi bir belgedir. 

Şu anda yurtdışına çıkmamışsanız; Bağlı bulunduğunuz nüfus müdürlüğüne giderek evlenme ehliyet belgesi isteyin. Sizden eşiniz olacak kişinin pasaport fotokopisini yada Türk ise nüfus cüzdanı fotokopisi isteyecekler. Eşiniz yabancı uyruklu ise pasaport un fotokopisi Türkçeye çevirtmeniz gerekecektir. Belgeyi aldıktan sonra apostil vurdurmanız gerekmektedir. Apostil valilik tarafından verilir. Evrakları tamamlamanız halinde 1 günde işlemleri bitirebilirsiniz.

Şu anda yurtdışında iseniz ve evlenme ehliyet belgesi istiyorsanız bağlı bulunduğunuz dış temsilciliğimize (konsolosluğumuza) gidin. Belgeniz en erken 1 ay içinde gelecektir. Sadece bu belgeyi istemek için başvuru yapmayın. Evlilik müracaat yapın ki evlenme ehliyet belgesi, doğum belgesi, nüfus kütük bilgileriniz vs. ihtiyacınız olan tüm diğer evrakları tek seferde alın. Evrakların Türkiye’den gelmesi en az 1 ay sürecektir.

Çeviri alanındaki tecrübemizden hareketle, Evlenme Ehliyet Belgesi ile ilgili çevirilerinizi eksiksiz ve tam zamanında teslim edeceğimizin garantisini rahatlıkla verebiliriz. Deneyimli ve her biri alanında uzman çevirmenlerimizle, İngilizce Türkçe Evlenme Ehliyet Belgesi çevirisi, Türkçe İngilizce Evlenme Ehliyet Belgesi çevirisi başta olmak üzere diğer dillerde de çeviri hizmetlerimizden yararlanabilirsiniz.
Evlenme Ehliyet Belgesi Tercümelerinde uzman çevirmen kadrosuyla tüm dillerde geniş hizmet yelpazesiyle sizlere kaliteli ve güvenilir bir çeviri hizmeti sunmayı ilke edinmiştir.
Ayrıca Gerçek Tercüme Olarak Evlenme Ehliyet Belgesi Tercümelerinde Yeminli Tercüme Hizmeti De Vermekteyiz.
 
Noter tasdiği gerektiren, apostil ve kaymakamlık onayı ve valilikten onaylatılacak tüm belgeleriniz için bize başvurabilirsiniz.
 
Evlenme Ehliyet Belgesi Çevirilerinin,  Noter Yeminli Tercümesini Yaptırırken Orijinal Belgeyi Getirmemiz Şart Mı?
 
Evlenme Ehliyet Belgesi Çevirilerinin Noter Yeminli Tasdiki yaptırırken belgenizin orijinali olmasa da olur. Türkçeye yada talep edilen dile çevirisi yapılacak olan belgenizin orijinalini kaybetmiş olabilirsiniz veya belgenizin aslı yurtdışında olabilir. Bağlı olduğumuz noterden “fotokopiden tercüme’dir” ibaresi konularak noterden onaylatabilirsiniz.
 
 
Evlenme Ehliyet Belgesi Çevirilerinin, Noter Yeminli Tercümesi İle Normal Tercüme Arasında Fiyat Farkı Var Mı?
 
Normal yeminsiz ve notersiz Evlenme Ehliyet Belgesi çeviri fiyatı daha düşüktür, Yeminli tercümede belgeler genellikle  matbu evrak şeklinde olup çıktıları alınır, kaşelenir ve imzalanır, müşteri isterse de yeminli olarak hazırlanan evrak taratılarak(Scan edilerek) gönderilir,  noter işlemi yaptırılacak ise çevirinin birer nüshası noterde kalacak şekilde toplam 2’şer adet çıktı alınır, yani işlemi ve sorumluluğu daha çok ve daha maliyetlidir. Bu durumda Normal tercüme ile Noter Yeminli Tercüme arasında fark oluşmaktadır.
 
 
“Noter ücreti” yaptığımız tercüme ücretine dahil değildir. Noter ücreti, notere ödenen tasdik ücretidir, tercüme ücreti ise büromuzun yapmış olduğu çeviri hizmeti bedelidir.
 
Noter Tasdik Ücretleri Tüm Noterlerde Aynı Mıdır?
 
Evet, Türkiye genelinde tüm noterlerde geçerli olmak üzere belirlenmiş sabit fiyatları vardır, ancak belgenin içeriği, sayfa satır sayısı, kelime yoğunluğu vs. gibi hususlardan dolayı noterden notere göre bir miktar fiyat farkı çıkmaktadır.
 
Evlenme Ehliyet Belgesi Çevirilerinin, Noter Yeminli Tercümeleri İçin Doğru Adres – Gerçek Tercüme
 
Evlenme Ehliyet Belgesi Tercümeleri İçin  http://www.gercektercume.com/iletisim/ Adresi Üzerinden Bizimle İrtibata Geçiniz.  
 
 


 
Referanslar
  • teklif
  • Tercümeler