Anasayfa İletişim

ÖSYM Sonuç Belgesi Çeviri / Tercüme Hizmetleri


Liseden sonra öğrenim hayatınıza yurtdışındaki bir üniversitede devam etmek istiyorsanız, öncelikle başvurabileceğiniz üniversiteleri gözden geçirmelisiniz. Sonrasında üniversite sınavına girip, aldığınız puanı gösteren belgenin çevirisini, istenen diğer evraklarla, girmeyi düşündüğünüz üniversitenin bulunduğu ülkenin konsolosluğuna sunmalısınız. Son yıllarda özellikle Avusturya’da eğitim görmek için Ösym sonuç belgelerini çevirmekteyiz.
Konsoloslukların, vize için istediği belgelerin hepsi resmi olduğundan bu belgelerin hepsinin yeminli tercümanlar tarafından çevirilerinin yapılması gerekir. Deneyimli ve alanlarında uzman tercüman kadromuzla, 2005’ten beri çeviri sektöründe hizmet vermekteyiz.
ÖSYM Sonuç Belgesi Tercümelerinde uzman çevirmen kadrosuyla tüm dillerde geniş hizmet yelpazesiyle sizlere kaliteli ve güvenilir bir çeviri hizmeti sunmayı ilke edinmiştir.
Ayrıca Gerçek Tercüme Olarak ÖSYM Sonuç Belgesi Tercümelerinde Yeminli Tercüme Hizmeti De Vermekteyiz.
 
 
Noter tasdiği gerektiren, apostil ve kaymakamlık onayı ve valilikten onaylatılacak tüm belgeleriniz için bize başvurabilirsiniz.
 
 
ÖSYM Sonuç Belgesi Çevirilerinin,  Noter Yeminli Tercümesini Yaptırırken Orijinal Belgeyi Getirmemiz Şart Mı?
 
ÖSYM Sonuç Belgesi Çevirilerinin Noter Yeminli Tasdiki yaptırırken belgenizin orijinali olmasa da olur. Türkçeye yada talep edilen dile çevirisi yapılacak olan belgenizin orijinalini kaybetmiş olabilirsiniz veya belgenizin aslı yurtdışında olabilir. Bağlı olduğumuz noterden “fotokopiden tercüme’dir” ibaresi konularak noterden onaylatabilirsiniz.
 
 
ÖSYM Sonuç Belgesi Çevirilerinin, Noter Yeminli Tercümesi İle Normal Tercüme Arasında Fiyat Farkı Var Mı?
 
Normal yeminsiz ve notersiz ÖSYM Sonuç Belgesi çeviri fiyatı daha düşüktür, Yeminli tercümede belgeler genellikle  matbu evrak şeklinde olup çıktıları alınır, kaşelenir ve imzalanır, müşteri isterse de yeminli olarak hazırlanan evrak taratılarak(Scan edilerek) gönderilir,  noter işlemi yaptırılacak ise çevirinin birer nüshası noterde kalacak şekilde toplam 2’şer adet çıktı alınır, yani işlemi ve sorumluluğu daha çok ve daha maliyetlidir. Bu durumda Normal tercüme ile Noter Yeminli Tercüme arasında fark oluşmaktadır.
 
 
“Noter ücreti” yaptığımız tercüme ücretine dahil değildir. Noter ücreti, notere ödenen tasdik ücretidir, tercüme ücreti ise büromuzun yapmış olduğu çeviri hizmeti bedelidir.
 
Noter Tasdik Ücretleri Tüm Noterlerde Aynı Mıdır?
 
Evet, Türkiye genelinde tüm noterlerde geçerli olmak üzere belirlenmiş sabit fiyatları vardır, ancak belgenin içeriği, sayfa satır sayısı, kelime yoğunluğu vs. gibi hususlardan dolayı noterden notere göre bir miktar fiyat farkı çıkmaktadır.
 
ÖSYM Sonuç Belgesi Çevirilerinin, Noter Yeminli Tercümeleri İçin Doğru Adres – Gerçek Tercüme
 
ÖSYM Sonuç Belgesi Tercümeleri İçin  http://www.gercektercume.com/iletisim/ Adresi Üzerinden Bizimle İrtibata Geçiniz.  
 


 
Referanslar
  • teklif
  • Tercümeler