Anasayfa İletişim

Tercüme fiyatları 2019

Tercüme fiyatları 2019
 
2019 yılı tercüme fiyatları değişti mi?
2019 tercüme fiyatları pek değişmedi, Türkiyede 2018’de yaşanan dolar krizi ve yüksek enflasyon dolayısı ile tüm sektörlerde maliyetler ciddi bir oranda artış gösterdi, ancak tercüme bürosü piyasasında yaşanan rekabet nedeniyle 2019 senesinde de aynı tercüme fiyatları ile devam ediyoruz. Normalde, ofis kirası, ofis ve kırtasiye masrafları, gıdaya zamlar geldi, elektrik, su, asansor masrafı gibi kalemler de arttı ancak Gerçek Tercüme olarak 2019da da aynı fiyatları uyguluyoruz.
 
Tercüme fiyatları 2019 senesi için şu şekildedir:
Nikah için İngilizce noter/adliye onaylı tercuman (yaklaşık 1 saat)- 300 TL
Nikah için Rusça noter/adliye onaylı tercuman (yaklaşık 1 saat)- 400 TL
Nikah için Arapça noter/adliye onaylı tercuman (yaklaşık 1 saat)- 500 TL
Noterde vekalet Verme, İngilizce / Noter onaylı tercüman (yaklaşık yarım saat)- 250 TL
Noterde vekalet Verme, Rusça / Noter onaylı tercüman (yaklaşık yarım saat)- 300 TL
Noterde vekalet Verme, İngilizce / Noter onaylı tercüman (yaklaşık yarım saat)- 400 TL
Diğer 50 ye yakın dil ile ilgili ikibin ondokuz senesi tercüme fiyatları için bizi arayın.
 
Tercüme fiyatları 2019 senesi için hesaplanırken neye göre belirlenir:
2019 yılı için tercüme fiyatları hesaplanırken birçok faktör göz önünde bulundurulur,  Çevirilecek belgenin yoğunluğu, çevrilecek belge teknik mi, hukuki çeviri mi, yoksa basit bir okul ödevimi diye bakılır,
Ayrıca çeviri acele bir şekilde isteniyorsa fiyatları iki katına kadar çıkabilir,çünkü elimizdeki işi bekleterek o işi ele almamız gerekebilir veya elimizde başka bir iş yoksa o iş normal fiyatına yapılır.
Ayrıca karakter sayısı önemlidir. İngilizce çeviri normalde 1 sayfa olacak ise en az 50 TL alınır, ancak karakter sayısı arttıkça fiyat düşer, 2 sayfa hukuki çeviri varsa 90 TL civarı tutar, 10 sayfa/10 bin karakter hukuki çeviri ise 200 TL civarı tutar, 100 sayfa/100 bin karakter hukuki çeviri fiyatı ise 2019 senesi için 1600 TL tutar.
İngilizce ödev çevirisi 2019 fiyatı:
1000 karakter: 50 TL
 20 bin karakter 200-300 TL arası
50 bin karakter 450 TL- 650 TL arası
 
Diploma tercüme fiyatı 2019: 50 TL,
2 sayfalık transkript fiyatı ise: 80 TL
Pasaport çeviri fiyatı 2019: 50 TL

Aşağıdaki  ingilizce ticaret sicil gazetesinin 2019 tercüme fiyatı 200 TL’dir:
 
22 February 2006 — Issue No: 11111
 
TURKISH TRADE REGISTRY GAZETTE 
 
From: Istanbul Trade Registry Office
 
Registration No: 11111111
 
Trade Name:
SANAYİ TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ
 
 
Registered Head Office: Istanbul Kartal Karlıktepe Mah.
 
It is declared hereby that upon the request concerning the registration and announcement of the articles of association of the limited company existing since 16.02.2006, whose registered head office, registration number and trade name are written here above, that was endorsed by the 7th Notary Public of Kartal on 06.02.2006 with no. 1111; and of the amendment statement endorsed by the 7th Notary Public of Kartal on 13.02.2006 with no. 1111; and upon the submission of the statement of signature to our office, which was endorsed by the 7th Notary Public of Kartal on 13.02.2006 with no. 1111, the said resolution was duly registered on 16.02.2006 in accordance with the provisions of the Turkish Commercial Code no. 6762 and on the basis of the documents in our office.
 
Sanayi Ticaret Limited Şirketi
 
Article 1
Incorporation
 
A Limited Company was established between the foundation shareholders whose names, surnames, nationalities and residence addresses are written below.
 
  1. Ahmet, citizen of the Turkish Republic, residing in  ISTANBUL
  2. Mehmet., citizen of the Turkish Republic, residing in ISTANBUL.
 
Article 2
Trade Name
 
The trade name of the Company is Sanayi Ticaret Limited Şirketi.
 
Article 3
Objective and Scope 
 
The main objectives and scope of the Company are the followings:
  1. The Company may carry out all kinds of construction (building) works in or out of the country; may establish organizations, which are in the scope of its business line, may make contractual commitment; may build buildings, ports, workplaces, cooperative residences and blocks in organized industrial zones on a “build and sell” basis, in our out of the country.
  2. The Company may build residences or workplaces by purchasing vacant lots and lands or by carrying out such works on “flat for land basis”. It may purchase, sell hire on and hire out buildings, whose constructions are completed. It may carry out excavation, decoupage and all kinds of infrastructure works and may make commitments regarding such works.
  3. The Company may carry out all kinds of architecture, engineering, consultancy, planning and project works which are in the scope of its business line. 
  4. The Company may purchase, sell, market, import and export all kinds of building materials.
  5. The Company may hire on equipments and machinery to be used in construction and purchase, sell, import and export their spare parts.
  6. The Company may participate in all kinds of official construction tenders, may participate in construction tenders made by all kinds of legal entities or personalities and local authorities and may make construction commitments with respect to such tenders.  
  7. The Company may carry out all kinds of decoration, exterior and interior architecture and landscape works. It may organize building of infrastructural and superstructural constitutions, road and bridge constructions, mass housing and workplace constructions, touristic residence and workplace constructions.
  8. The Company may purchase, sell, import and export all kinds of electric materials within the scope of its objective.
  9. The Company may carry out or have carried out maintenance, repair and all kinds of fitting works of buildings.  
 
Tourism
 
  1. In or out of the country, the Company may carry out all kinds of activities associated with tourism, may build-up touristic facilities and may manage such facilities. It may build-up and hire motels, casinos, beaches, holiday villages, coastal facilities and may hand over them to administrations, may enter completed facilities, and may purchase and sell such facilities. 
 
In order to achieve the above mentioned objectives, the company may carry out the following activities:
 
  1. The company may open, purchase, manage and re-sale factories and business establishment associated with its scope; and may purchase equipment, raw materials and semi-finished products required for its factories and other facilities.
  2. The Company may acquire, purchase, sell, hire on and hire out, transfer or grant all kinds of movables and immovables, tangible and intangible rights within the bounds of possibility provided by the Turkish Commercial Code to legal entities, as long as such activities are within the scope of its objective. It may build or have built, manage or have managed movable and immovable properties; and may participate in all kinds of tenders, make tenders and make commitments regarding such properties.  
  3. The Company may take over, acquire, hand over nonmaterial rights, which are required for its objectives and activities, such as permits, franchises, patent, license, brand name, technical assistance and warrants; and may pledge them as security and dispose them legally and may enter into know-how agreements.
  4. The Company may get loan with regard to its objective, from domestic or foreign banks or credit institutions founded or to be founded in or out of the country.
  5. The Company may participate in all kinds of tenders within the scope of its participation subject. It may create all kinds of mortgages and liens on movables and immovables for its receivables and payables and may renew, extend, change and remove such mortgages and liens. It may draw up lease agreements and have them registered at title deeds registry offices and may remove them. It may establish real and personal servitudes on real estates.     
  6. The Company may draw up short, middle or long term loans from domestic and foreign markets for its work and may provide asset and guarantee credits. 
  7. The Company may act as trustee for importation works, which are in the scope of its business line.
  8. The Company may acquire, purchase, sell, hire and hand over vehicles required for its works and may dispose of them on real or individual basis.  
 
Article 4
Registered Head Office and Braches
 
The registered head office of the Company is located in Istanbul. Its address: / ISTANBUL.
 
In case of any address change, the new address is required to be registered in the trade register; announced in the Turkish Trade Registry Gazette. If the company has not reported its new address, to which it has moved from its recorded addresses after being registered and announced, such situation is deemed as a just cause of abolition. The Company has a right to open branches in the country or abroad, on condition that it gives information to the Ministry of Industry and Trade.      
 
Article 5
Duration
 
The duration of the Company is 99 (ninety-nine) years, beginning from its registration and announcement date.
 
Capital
Article 6
The authorized capital of the Company amounts to 200000 (two hundred thousand) YTL;and
 
120.000 YTL of this amount was pledged by Ahmet
80.000 YTL- the other part of this amount was pledged by Mehmet. as completely and free from collusion.   ¼ of the amount shall be paid up at the latest within a three months after the date of the registration; and the remaining amount shall be paid up within 3 years. Announcements regarding this matter are made in accordance with the “announcement” titled article of the articles of association. 
 
 
 
Article 7
Announcement
 
The announcement regarding the Company shall be made in at least one newspaper being published in the location where the Company is located; and at least 7 days before, without prejudice to the provisions of the Article 37 of the Turkish Commercial Code.
 
Article 8
Management of the Company
 
The works and transaction of the Company shall be conducted by one or more manager to be assigned by the board of directors.
 
Article 9
Representation
 
The Company is represented by the managers. The signatures which will commit the company shall be determined, registered and announced by the board of directors. Ahmet., one of the shareholders of the Company was assigned as company manager for 10 (ten) years. Mehmet, who was assigned as company manager to represent and bind the company in all respects, represents the Company by his signature placed under the stamp of the Company. 
 
The company manager or company managers may be altered any time by the decision of the shareholders representing more than half of the authorized capital paid up. 
 
Article 10
Fiscal Year
 
The Company’s fiscal year commences on the first day of the month of January and ends
on the 31st day of the month of December; with the exception of the first fiscal year that shall   commence on the exact foundation date of the Company and shall end on the last day of the month of December.
 
Article 11
Distribution of Profit
 
The net profit of the company is the amount remained after the deductions of the all kinds of expenses. In the first place, 5% of the net profit shall be set aside as contingency reserve (reserve fund). The rest of the amount shall be distributed to the shareholders, according to the ratios of their shares to the paid capital. 10% of the amount determined to be distributed to the participating shareholders shall be set aside and added into the general contingency reserve (reserve fund), in accordance with the paragraph 3 of the Article 466 of the Turkish Commercial Code. The resolutions regarding distribution of a portion of the profit to the shareholders or operating it in behalf of the company or distributing it to the officers and employees as  bonus payment; shall depend on the decisions of the shareholders who represent at least 51% of the capital of the Company.
 
 
 
 
Article 12
Contingency Reserve
 
Contingency reserve shall continue to be set aside until reach the 20% of the capital amount of the company. In case of decrease in the amount, contingency reserve shall continue to be set aside again. Profits shall not be distributed to the shareholders, unless the legal and voluntary contingency reserves and the amount required to be set aside are set aside from the net profit, in accordance with the provisions of the articles of incorporation.   
 
Article 13
Legal Provisions
The matters not mentioned in this article of associations are subject to the Turkish Commercial Code.
    
STAMP TAX
Temporary Article 1
The stamp tax related to this articles of association shall be paid to the tax office, within the legal period.
 
Shareholder
Ahmet.     >Signature<
 
Shareholder
Mehmet    >Signature<
 
Amendment Declaration
 
In the name and behalf of Ahmet and Mehmet   ;
 
 amendments, as presented below, were made in the articles of association of the Company titled Sanayi Ticaret Limited Şirketi; that was endorsed by the 7th Notary Public of Kartal on 06.02.2006 with no. 1111. We declare hereby that the amendments were made in such a way that; while the trade name of the Company was SANAYİ TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ in the trade name section of the 1st page of the articles of association of the company and in the 2nd article of the of the same page, it was changed as “SANAYİ TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ”.
 
Declarant : Mustafa., in the name and behalf of Ahmet – Mehmet.    
 
Kartal/ISTANBUL.
 
>Signatures<
 
2019 yılı zor geçeceği gözüküyor, biz tercüme firması olarak müşterilerimize uzun vadeli hizmet verebilmek için bu yılda fiyatları geçen seneki ile aynı tutmayı hedefliyoruz,
2019da da sizleri Gerçek Tercümeye bekliyoruz.
T: 0212 216 80 51
 
 
 
 



 
Referanslar
  • teklif
  • Tercümeler