Türkçe Sırpça tercümenizi ve Sırpça Türkçe olan tüm dokuman ve evraklarınızın çevirisinde deneyimli ve uzman tercüman kadromuzla ve en uygun fiyat avantajlarımız ile hizmet vermekteyiz. Metin veya diğer tür çevirilerinizde karakter hesabı, zorluk seviyesi, dilin farklılığı, konusu, tablo ve grafikler esas alınarak fiyat hesabı yapılır.
Katalog, Broşür, Kitap, web sitesi içeriği, edebi veya bilimsel çalışmalar gibi daha büyük ölçekli ve uzun soluklu çeviriler ofisimiz dışından yapılmaktadır.
Sırbistan’a konsolosluk vize başvurusu için gereken belgelerinizi konsolosluk yetkililerine sorabilir ve web sitesini inceleyebilirsiniz. Her konsolosluk gidilen ülke ve vize türüne göre yeminli veya noter yeminli tercüme isterler.
Günlük çeviri kapasitemiz
Sırpça tercümanımızın 1 günde çeviri yapma kapasitesi ortalama 21 sayfadır(21 bin karakter). Ancak çevirmenin mesleki deneyim ve yeteneğine göre 23 -25 sayfaya kadar çıkabilmektedir. Edebi, teknik, hukuk ağırlıklı çeviriler daha uzun zaman gerektirebilir.
Tercümeler programlarla çevirilmez
Çeviri sahiplerinin ve diğer birçok kişinin merak ettiği bir başka önemli konu olan tercüme ücretlerindeki tutarsızlıklarla ilgili çokça sorular sorulmakta. Çeviri fiyatlarındaki artışı ortaya çıkaran faktörler olarak birçok sebep sayabiliriz. Bunlar metnin çevirildikten sonraki oluşan karakter artışı, dilin az bilinen bir dil olması yani tercüman yetersizliği, metnin karakter sayısının müşteriler tarafından doğru hesaplanmamış olması gibi sebepleri sayabiliriz. Bu gibi durumlarda sorunun nedenini tercüme şirketine sormanız veya piyasa araştırması yapmanız en doğrusu olacaktır. Mesela Sırpça -Türkçe çevirilerde %7-8 arası artış ve azalma görülmektedir.
Çeviri büromuzla çalışan Sırpça tercümanlarımızın bazıları sadece sözlü tercüme yaparlar, bazıları sadece yazılı çeviri yaparlar. Hem sözlü hem de yazılı yapanlar da vardır.
Sözlü Sırpça tercüman arkadaşlarımızın çoğu ardıl çeviri yapmaktadırlar, simultane yapanlar ise yaklaşık %4.
“Türkçe-Sırpça çevirilerde” ve “Sırpça - Türkçe çevirilerde” metinlerinizin sürekli aynı tercümanımızla yapılmasını isteyebilirsiniz, aynı tercümanımızın sizin işe müsait olması için erkenden bilgi vermeniz yeterlidir.
Sırpça cümle çevirisi ve paragraf tercümesinde tercümanlık şirketimiz her zaman hazırdır.
“Tercüme Şirketimiz”muz içerisinde Sırpça tercümanlarımız hergün acil ve hızlı hazırlanması gereken vekaletname, taahhütname, sigorta poliçelerinizi, kullanım kılavuzlarınızı, banka hesap hareketleri, Sabıka, nufüs kayıt örneği, Bekarlik belgesi, sürücü belgesi, öğrenci belgesi, pasaport, lise diploması gibi belgeler için gün içinde hizmetinizdedir.
Birçok müşteri tercümelerin Google translate başta olmak üzere programlar yardımıyla çevirildiğini düşünmektedirler. Teknolojinin avantajlarını kullanarak programlardan yardım alınabilir ancak bilgisizce direk programdan çeviri yapmak asla doğru bir sonuç vermez. Yukarıda da belirttiğimiz üzere çeviriler şahsen tercüman tarafından çevirilmedikçe doğru çeviri olamaz. Ancak şu da vardır ki tüm çevirmenler mutlaka elektronik sözlük kullanırlar çünkü tercüme işinde her yeni çeviri geldiğinde yeni bir kelime ile tanışmaktasınız. Bu da devamlı güncellenen sözlük sitelerinden yararlanılarak karşılanmaktadır.
Jeoloji, Bankacılık, Tekstil, Müzik, İnşaat, Sinema, Pazarlama, Dış Ticaret, Madencilik, Yayıncılık, Ambalaj, Tıp, Kuyumculuk, Yazılım şirketleri, Hukuk büroları, İhale sektörü, Akademik makale, Araştırma ve Anket firmaları gibi sektörlere hizmetlerimiz sunulmaktadır.
Ayrıca Sırpça tercümelerde Sırpça font gereksinimi ortaya çıkmaktadır. Yukarıda da belirttiğimiz gibi dilin ülkemizde az bilinir olması ve ayrıca alfabenin tamamen farklı olması dolayısı ile müşteriler teslim edilen tercümenin hatalı veya hatta yanlış çeviri yapıldığını düşünebilmektedirler. Oysa bu sorunu bilgisayarınıza internet ortamından dahi bulabileceğiniz Sırpça font sayesinde kolayca çözebilirsiniz. Mesela bulduğunuz fontu "C:\WINDOWS\Fonts" Klasörüne kopyayalın ve sorun ortadan kalkmıştır.