Anasayfa İletişim

Tapu Senedi Çeviri / Tercüme Hizmetleri


Eşya hukukunda, tapu senedi bir gayrimenkulün mülkiyetinin bir kişiden başka bir kişiye transfer yöntemidir. Tapu senedi bir mülkün sınırlarını tanımlayan önemli bir belgedir. Sözleşmeler gibi birden fazla kişinin karşılıklı anlaşmasını gerektirir.

Taşınmazın temlikinde bir tapu sözleşmesi en az altı tane şartı taşıdıktan sonra geçerli olabilmektedir.

(1)     Tapu sözleşmesi açık bir şekilde mülkün içeriğini ve sınırlarını tanımlamalıdır. Bu, koşullara dair bir listenin sunumu ile gerçekleştirilir.
(2)     Tapu senedindeki devreden mülkün transferini gerçekleştirme ehliyetine haiz olmalı aynı şekilde
(3)     Tapu senedindeki devralan mülkün alımını gerçekleştirme ehliyetine haiz olmalı
(4)     Hem devreden hem devralanın imzaları tapu senedinde bulunmak zorundadır
(5)     Tapu sözleşmesi devralan tarafından kabul edilmelidir
(6)     Tapu sözleşmesinde imzası olan en az bir tane şahit olmalıdır.
 
Karışık faktörleri barındırdığı için tapu senetlerinin tercümesini sadece uzman çevirmenler yapmalıdır. Farklı ülkeler farklı eşya hukuklarına ve özel yönetmeliklere sahip olduğundan tapu sözleşmeleri açık, tam ve eksiksiz bir şekilde tercüme edilmelidir.

Tapu Senedi Tercümelerinde uzman çevirmen kadrosuyla tüm dillerde geniş hizmet yelpazesiyle sizlere kaliteli ve güvenilir bir çeviri hizmeti sunmayı ilke edinmiştir.

Ayrıca Gerçek Tercüme Olarak Tapu Senedi Tercümelerinde Yeminli Tercüme Hizmeti De Vermekteyiz.
 
 
Noter tasdiği gerektiren, apostil ve kaymakamlık onayı ve valilikten onaylatılacak tüm belgeleriniz için bize başvurabilirsiniz.
 
 
Tapu Senedi Çevirilerinin,  Noter Yeminli Tercümesini Yaptırırken Orijinal Belgeyi Getirmemiz Şart Mı?
 
Tapu Senedi Çevirilerinin Noter Yeminli Tasdiki yaptırırken belgenizin orijinali olmasa da olur. Türkçeye yada talep edilen dile çevirisi yapılacak olan belgenizin orijinalini kaybetmiş olabilirsiniz veya belgenizin aslı yurtdışında olabilir. Bağlı olduğumuz noterden “fotokopiden tercüme’dir” ibaresi konularak noterden onaylatabilirsiniz.
 
 
Tapu Senedi Çevirilerinin, Noter Yeminli Tercümesi İle Normal Tercüme Arasında Fiyat Farkı Var Mı?
 
Normal yeminsiz ve notersiz Tapu Senedi çeviri fiyatı daha düşüktür, Yeminli tercümede belgeler genellikle  matbu evrak şeklinde olup çıktıları alınır, kaşelenir ve imzalanır, müşteri isterse de yeminli olarak hazırlanan evrak taratılarak(Scan edilerek) gönderilir,  noter işlemi yaptırılacak ise çevirinin birer nüshası noterde kalacak şekilde toplam 2’şer adet çıktı alınır, yani işlemi ve sorumluluğu daha çok ve daha maliyetlidir. Bu durumda Normal tercüme ile Noter Yeminli Tercüme arasında fark oluşmaktadır.
 
 
“Noter ücreti” yaptığımız tercüme ücretine dahil değildir. Noter ücreti, notere ödenen tasdik ücretidir, tercüme ücreti ise büromuzun yapmış olduğu çeviri hizmeti bedelidir.
 
Noter Tasdik Ücretleri Tüm Noterlerde Aynı Mıdır?
 
Evet, Türkiye genelinde tüm noterlerde geçerli olmak üzere belirlenmiş sabit fiyatları vardır, ancak belgenin içeriği, sayfa satır sayısı, kelime yoğunluğu vs. gibi hususlardan dolayı noterden notere göre bir miktar fiyat farkı çıkmaktadır.
 
Tapu Senedi Çevirilerinin, Noter Yeminli Tercümeleri İçin Doğru Adres – Gerçek Tercüme
 
Tapu Senedi Tercümeleri İçin  http://www.gercektercume.com/iletisim/ Adresi Üzerinden Bizimle İrtibata Geçiniz.  
 


 
Referanslar
  • teklif
  • Tercümeler