Anasayfa İletişim

Kişisel Mektup Çeviri/ Tercüme Hizmetleri


Mektup bir kişiden diğerine yazılı bir mesajdır. Teknoloji geliştikçe kişisel mektuplar telgraf, faks, e-mail mesajları, internet postaları ve çalakalem yazışmalar şeklinde karşımıza çıkmaktadır. Bu tipten mektuplar kişinin ifade etmeye çalıştığı ve değerlendirilmesini istediği özel düşünceleri ve hisleri taşımaktadır. Rusyalı veya Ukraynalı veya diğer dillerini bilmediğinizi ülkelerden arkadaşınızla iletişimin kolay yollarından birisi tercüme büromuza başvurmanızdır.
Bir kişinin özel mektuplarını okumak o kişinin iç yaşamını anlamada en iyi yollardan birisidir. Gerçektende önemli yazarlar, sanatçılar, politikacılar ve diğer seçkin kişiler tarafından kaleme alınan kişisel yazışmaların arşivleri sıklıkla bu kişilerin zamanları ve hayatları hakkında tarihçilerin yaptıkları araştırmalara birincil kaynak olmaktadır.
Kişisel Mektup Tercümelerinde uzman çevirmen kadrosuyla tüm dillerde geniş hizmet yelpazesiyle sizlere kaliteli ve güvenilir bir çeviri hizmeti sunmayı ilke edinmiştir.
Ayrıca Gerçek Tercüme Olarak Kişisel Mektup Tercümelerinde Yeminli Tercüme Hizmeti De Vermekteyiz.
 
 
Noter tasdiği gerektiren, apostil ve kaymakamlık onayı ve valilikten onaylatılacak tüm belgeleriniz için bize başvurabilirsiniz.
 
 
Kişisel Mektup Çevirilerinin,  Noter Yeminli Tercümesini Yaptırırken Orijinal Belgeyi Getirmemiz Şart Mı?
 
Kişisel Mektup Çevirilerinin Noter Yeminli Tasdiki yaptırırken belgenizin orijinali olmasa da olur. Türkçeye yada talep edilen dile çevirisi yapılacak olan belgenizin orijinalini kaybetmiş olabilirsiniz veya belgenizin aslı yurtdışında olabilir. Bağlı olduğumuz noterden “fotokopiden tercüme’dir” ibaresi konularak noterden onaylatabilirsiniz.
 
 
Kişisel Mektup Çevirilerinin, Noter Yeminli Tercümesi İle Normal Tercüme Arasında Fiyat Farkı Var Mı?
 
Normal yeminsiz ve notersiz Kişisel Mektup çeviri fiyatı daha düşüktür, Yeminli tercümede belgeler genellikle  matbu evrak şeklinde olup çıktıları alınır, kaşelenir ve imzalanır, müşteri isterse de yeminli olarak hazırlanan evrak taratılarak(Scan edilerek) gönderilir,  noter işlemi yaptırılacak ise çevirinin birer nüshası noterde kalacak şekilde toplam 2’şer adet çıktı alınır, yani işlemi ve sorumluluğu daha çok ve daha maliyetlidir. Bu durumda Normal tercüme ile Noter Yeminli Tercüme arasında fark oluşmaktadır.
 
 
“Noter ücreti” yaptığımız tercüme ücretine dahil değildir. Noter ücreti, notere ödenen tasdik ücretidir, tercüme ücreti ise büromuzun yapmış olduğu çeviri hizmeti bedelidir.
 
Noter Tasdik Ücretleri Tüm Noterlerde Aynı Mıdır?
 
Evet, Türkiye genelinde tüm noterlerde geçerli olmak üzere belirlenmiş sabit fiyatları vardır, ancak belgenin içeriği, sayfa satır sayısı, kelime yoğunluğu vs. gibi hususlardan dolayı noterden notere göre bir miktar fiyat farkı çıkmaktadır.
 
Kişisel Mektup Çevirilerinin, Noter Yeminli Tercümeleri İçin Doğru Adres – Gerçek Tercüme
 
Kişisel Mektup Tercümeleri İçin  http://www.gercektercume.com/iletisim/ Adresi Üzerinden Bizimle İrtibata Geçiniz.  
 
Kişisel mektuplarınızı çekinmeden yollayınız…


 
Referanslar
  • teklif
  • Tercümeler