Anasayfa İletişim

Senaryo Tercümesi

Senaryo Tercümesi

Senaryo çevirileri kültürler arası iletişimin en yaygın kullanılış biçimidir. İletişimi sağlayabilmek için aradaki dil sorununu ortadan kaldırmak gerekir.
Türkiye’de, televizyonların öğle kuşağında yayınlanan Latin Amerika kökenli dizilerin veya Arabistan’da yayınlanan Türk dizilerinin izleyicilere ulaşması, küreselleşmenin bir başka boyutunu gözler önüne sermektedir. Dizi ya da filmin izleyici tarafından anlaşılabilmesi için ya dublajlı ya da altyazılı olarak yayınlanmalıdır. Hangi seçenek olursa olsun, bunların öncesinde senaryonun yerel dile çevrilmesi gerekir.
Dizi, film, televizyon şovu v.b. programların senaryolarının çevirileri hem dil bilgisi hem de o kültürün bilinmesini gerektirir. Hızlı, doğru ve güvenilir bir çeviri içinse profesyonel yardım alınması önemlidir. Çeviri sektöründeki tecrübemiz, müşteri memnuniyeti odaklı anlayışımız ve sizleri başarıya taşıyan çevirilerimizle 2002 yılından bu yana birlikteyiz.
Belgelerinizin ve çevirilerinin sizin için ne kadar önemli olduğunun farkındayız. Bu yüzden, yaptığımız işle, 2005 yılından beri müşterilerimiz tarafından beğenilmektedir. Dilediğiniz tüm dillere noter yeminli çeviri hizmetimizden faydalanabilirsiniz.
 
Türkçe-İngilizce Senaryo tercümesi
İngilizce-Türkçe Senaryo tercümesi
Türkçe-Rusça Senaryo tercümesi
Rusça-Türkçe Senaryo tercümesi
Türkçe-Rusca Senaryo tercümesi
Almanca-Türkçe Senaryo tercümesi
Türkçe-Almanca Senaryo tercümesi
Fransızca-Türkçe Senaryo tercümesi
Türkçe-Fransizca Senaryo tercümesi
İspanyolca-Türkçe Senaryo tercümesi
Türkçe-Ispanyolca Senaryo tercümesi
Portekizce-Türkçe Senaryo tercümesi
Türkçe-Portekizce Senaryo tercümesi
Arapça-Türkçe Senaryo tercümesi
Türkçe-Arapca Senaryo tercümesi
Çekçe-Türkçe Senaryo tercümesi
Türkçe-Çekçe Senaryo tercümesi
Çince-Türkçe Senaryo tercümesi
Türkçe-Cince Senaryo çevirisi
Korece-Türkçe Senaryo çevirisi
Türkçe-Korece Senaryo çevirisi
Hıntçe-Türkçe Senaryo çevirisi
Türkçe-Hintçe Senaryo çevirisi
Hollandaca-Turkce Senaryo çevirisi
Türkçe-Hollandaca Senaryo çevirisi
Litvanyaca-Türkce Senaryo çevirisi
Turkçe-Lıtvanyaca Senaryo çevirisi
Letonca-Türkçe Senaryo çevirisi
Türkçe-Letonca Senaryo çevirisi
Farsca-Türkçe Senaryo çevirisi
Türkçe-Farsça Senaryo çevirisi
Macarca-Türkçe Senaryo çevirisi
Türkçe-Macarca Senaryo çevirisi
Norveççe-Türkçe Senaryo çevirisi
Türkçe-Norvecce Senaryo çevirisi
Urduca-Türkçe Senaryo çevirisi
Türkçe-Urduca Senaryo çevirisi
Romence-Türkçe Senaryo çevirisi
Türkçe-Rumence Senaryo çevirisi
Yunanca-Türkçe Senaryo çevirisi
Türkçe-Yunanca Senaryo çevirisi
İngilizce-Rusça Senaryo çevirisi
Rusça-İngilizce Senaryo çevirisi
Almanca-İngilizce Senaryo çevirisi
İngilizce-Almanca Senaryo çevirisi
Fransızca-İngilizce Senaryo çevirisi
İngilizce-Fransizca Senaryo çevirisi
İspanyolca-İngilizce Senaryo çevirisi
İngilizce-İspanyolca Senaryo çevirisi
Hintçe-İngilizce Senaryo çevirisi
İngilizce-Hintce Senaryo çevirisi
Çince-İngilizce Senaryo çevirisi
İngilizce-Çince Senaryo çevirisi
Fince-İngilizce Senaryo çevirisi
İngilizce-Fince Senaryo çevirisi
Latince-T]rk.e Senaryo Çevirisi çevirisi
Türkçe-Latince Senaryo Çevirisi çevirisi

 



 
Referanslar
  • teklif
  • Tercümeler

Telefon: (0 212) 216 80 51
gercektercume@gmail.com